英語で「絶好調」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「絶好調」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「絶好調」はなんて言う?
英語で「絶好調」はなんて言う? 全 1 枚 拡大写真

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「絶好調」って英語で言えますか?

正解は

Never been better.(Never have been better の略)もとてもよく聞きます。

どちらも「これ以上ないくらいにいい!=絶好調!」という表現です。

Hey,how’s it going?
やあ!調子はどう?

Couldn’t be better!
絶好調だよ! 最高にいいよ!

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 梅宮アンナ「更年期障害が始まりました」。ペットボトルが開けらない、靴ひもが結べない「情けなくなることも」

    梅宮アンナ「更年期障害が始まりました」。ペットボトルが開けらない、靴ひもが結べない「情けなくなることも」

  2. 乃木坂46岩本蓮加、一定期間活動自粛を発表「軽率な行動をしっかりと反省」プライベート写真流出を謝罪

    乃木坂46岩本蓮加、一定期間活動自粛を発表「軽率な行動をしっかりと反省」プライベート写真流出を謝罪

  3. アイリスオーヤマ、吉沢亮のタレント契約継続を発表「共に頑張っていきたい」【発表全文】

    アイリスオーヤマ、吉沢亮のタレント契約継続を発表「共に頑張っていきたい」【発表全文】

  4. ギャル曽根が“お店の味”と大絶賛!【ファミマ】辛ウマ冷凍食品「麺めっちゃ美味しい」

    ギャル曽根が“お店の味”と大絶賛!【ファミマ】辛ウマ冷凍食品「麺めっちゃ美味しい」

  5. あの、人気芸能人夫妻の婚姻届の証人になっていた「ようやく友だちなんだなって」

    あの、人気芸能人夫妻の婚姻届の証人になっていた「ようやく友だちなんだなって」

ランキングをもっと見る