英語で「前売り券」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「前売り券」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「前売り券」はなんて言う?
英語で「前売り券」はなんて言う? 全 1 枚 拡大写真

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「前売り券」って英語で言えますか?

正解は

early bird = 早起きの人、朝方人間、早く到着する人
ハイフンでつなげて形容詞化し、「早朝の」「早期割引の」

ハイフンを省略して early bird ticket と表記されているものもよく見かけます。

Did you get the early-bird ticket for the concert?
そのライヴの前売り券買えた?

早起きは三文の徳 The early bird catches the worm. ということわざから、
早く買うと割引や特典があるチケットのことをこう呼ぶそうです。
早割が有る無しに関わらず、事前に購入するチケットを advance ticket とも言いますよ。

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 秋元真夏、自分の“生き写し”かと思うほど考え方が似ている人物とは?「本当に意気投合しちゃって」

    秋元真夏、自分の“生き写し”かと思うほど考え方が似ている人物とは?「本当に意気投合しちゃって」

  2. 森永卓郎さん死去 前日にラジオ生出演していた【全文/長男コメント】

    森永卓郎さん死去 前日にラジオ生出演していた【全文/長男コメント】

  3. 西松屋、フジテレビへのCM出稿見合わせ発表 26日放送「サザエさん」唯一提供していた

    西松屋、フジテレビへのCM出稿見合わせ発表 26日放送「サザエさん」唯一提供していた

  4. ヒロミ、中居正広宅のバーベキュー参加認める 女性の“接待要員扱い”報道は否定 状況・開催の経緯語る「これが全てです」

    ヒロミ、中居正広宅のバーベキュー参加認める 女性の“接待要員扱い”報道は否定 状況・開催の経緯語る「これが全てです」

  5. 「週刊文春」訂正部分を再度説明「A氏が件のトラブルに関与した事実は変わらないと考えています」

    「週刊文春」訂正部分を再度説明「A氏が件のトラブルに関与した事実は変わらないと考えています」

ランキングをもっと見る