この英語ってどんな意味?「Shake it! 」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「Shake it! 」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「Shake it! 」
この英語ってどんな意味?「Shake it! 」 全 1 枚 拡大写真

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「Shake it!」ってどんな意味?

正解は

Shake it up! とも言います。

shake = 振る、ゆする、揺すぶる

Shake it.(シェキ)

Shake it up.(シェキラッ)

リンキングしてこのように読みます。

歌やコンサートなどでは「体をふって踊ろう!」「リズムに合わせて乗っていこう!」のような意味になります。

Hey, shake it up!
ちょっと 急いでよ!

I’m coming, mom!
今行くよ!

We’re late! Shake it!
遅刻だよ~!急いで!

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 【ダイソー】「可愛くないですか!?」ギャル曽根も娘のお弁当用に購入した100均アイテム「洗って使えるんでずっと」

    【ダイソー】「可愛くないですか!?」ギャル曽根も娘のお弁当用に購入した100均アイテム「洗って使えるんでずっと」

  2. 水上恒司、用意したスピーチ止められる サプライズゲスト予想的中で仕切り直しも【2025年エランドール賞】

    水上恒司、用意したスピーチ止められる サプライズゲスト予想的中で仕切り直しも【2025年エランドール賞】

  3. 佐久間宣行「ゴッドタン」放送差し替えに言及 一部出演者の事情によるも「お蔵入りにはしない」

    佐久間宣行「ゴッドタン」放送差し替えに言及 一部出演者の事情によるも「お蔵入りにはしない」

  4. 「キングダム」作者・原泰久氏、元交際相手の小島瑠璃子巡る噂を完全否定「個人的に連絡を取ったり会ったりしたことは全く一度もありません」

    「キングダム」作者・原泰久氏、元交際相手の小島瑠璃子巡る噂を完全否定「個人的に連絡を取ったり会ったりしたことは全く一度もありません」

  5. 小島瑠璃子、夫の死去報告 悲痛な思いつづる「突然の別れとなり、後悔がたくさんあります」

    小島瑠璃子、夫の死去報告 悲痛な思いつづる「突然の別れとなり、後悔がたくさんあります」

ランキングをもっと見る