英語で「もう限界」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「もう限界」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「もう限界」はなんて言う?
英語で「もう限界」はなんて言う? 全 1 枚 拡大写真

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「もう限界」って英語で言えますか?

正解は

straw = 藁(わら)
last = 最後の

This is the last straw!
もう限界! もう無理!

直訳すると「最後の藁」 これは

The last straw that broke the camel’s back.
もう少し、もう少し、とラクダの背中に藁を積んでいたけれど、最後の藁を載せたとき、ラクダが重さに耐えきれずに倒れた

ということわざからできたイディオム(慣用句)なんだそうです。ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 渡邊渚「前の職場を辞めてから」の変化告白

    渡邊渚「前の職場を辞めてから」の変化告白

  2. 渡邊渚「全部に絶望してきている」本音飛び出す

    渡邊渚「全部に絶望してきている」本音飛び出す

  3. 大泉洋&松田龍平「探偵はBARにいる」続編に言及「毎日プロデューサーのお尻を蹴り…」

    大泉洋&松田龍平「探偵はBARにいる」続編に言及「毎日プロデューサーのお尻を蹴り…」

  4. NEWS増田貴久、一時活動休止を発表「1週間程度の入院治療が必要」【全文】

    NEWS増田貴久、一時活動休止を発表「1週間程度の入院治療が必要」【全文】

  5. 指原莉乃&犬飼貴丈に交際報道 双方の所属事務所がコメント「プライベートは本人に任せております」

    指原莉乃&犬飼貴丈に交際報道 双方の所属事務所がコメント「プライベートは本人に任せております」

ランキングをもっと見る