この英語ってどんな意味?「Who cut the cheese?」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「Who cut the cheese?」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「Who cut the cheese?」
この英語ってどんな意味?「Who cut the cheese?」 全 1 枚 拡大写真

この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「Who cut the cheese? 」ってどんな意味?

正解は

チーズをカットした時に漂う香りと似ていることから、こう言われるそうです。

Did you cut the cheese?
おならした?

Did you fart? よりも遠回しの言い方ではありますね(笑)

Ew! What’s this smell? Someone cut the cheese.

うえ~ 何このにおい。誰かおならしたな。

ぜひ使ってみてくださいね。(笑)

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 永野芽郁、不倫疑惑報道後初の公の場 共演者との集合ショット公開

    永野芽郁、不倫疑惑報道後初の公の場 共演者との集合ショット公開

  2. 「ニノさんとあそぼ」第6弾放送決定 小栗旬らと日光満喫

    「ニノさんとあそぼ」第6弾放送決定 小栗旬らと日光満喫

  3. 「全く食べなかったけど…」野菜嫌いでも食べられたレシピとは

    「全く食べなかったけど…」野菜嫌いでも食べられたレシピとは

  4. 渡辺直美、米授賞式で手描きポケモンネイルに注目集まる 山下智久&2PMオク・テギョンらとオフショットも

    渡辺直美、米授賞式で手描きポケモンネイルに注目集まる 山下智久&2PMオク・テギョンらとオフショットも

  5. カルマ、産まれたての赤ちゃんを抱っこ プラベショット披露「可愛いが渋滞」「癒しのオーラがすごい」の声

    カルマ、産まれたての赤ちゃんを抱っこ プラベショット披露「可愛いが渋滞」「癒しのオーラがすごい」の声

ランキングをもっと見る