英語で「この席あいてますか?」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「この席あいてますか?」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「この席あいてますか?」はなんて言う?
英語で「この席あいてますか?」はなんて言う? 全 1 枚 拡大写真

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が 身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「この席あいてますか?」って英語で言えますか?

正解は

「taken」は「take(取る)」の受動態( be動詞+過去分詞)ですね。

(直訳)この席はもう(どなたかに)取られていますか?

からこの席あいていますか?と聞きたいときに使われるフレーズです。

available と思った方が多かったのではないでしょうか?もちろんそれも正解です。

available = 利用可能、利用できる

違いとしては、taken の方がカジュアルavailable の方がフォーマルな言い回しになります。

カフェや教室、気の知れた仲間との飲み会などでは taken、会議などの場では available と使い分けると良いと思います。

聞かれたときの答え方も含めて、会話例を紹介します。

Excuse me, is this seat taken?
すみません。この席あいてますか?

Oh, no, go ahead!
いえいえ、どうぞ座って!

Hi, is this seat taken?
やあ、この席あいてる?

No, you can sit here.
ううん。座っていいよ。

Is this seat taken?
ここあいてる?

No, it’s free.
ううん。あいてる。

Is this seat taken?
この席あいてますか?

Yes, actually, someone is sitting there.
ごめん。もう使っているんです。

No の時が、取られていないから「使っていいよ」、

Yes のときが、取られているから「ダメ」となります。ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 【略歴】ヒカルと結婚した「進撃のノア」とは “23歳で年収2億円”実業家・インフルエンサー…多岐にわたる活躍

    【略歴】ヒカルと結婚した「進撃のノア」とは “23歳で年収2億円”実業家・インフルエンサー…多岐にわたる活躍

  2. 中米で…フルーツの値段を聞いたところ→店員の”まさかの逆質問”に「予想外だった」

    中米で…フルーツの値段を聞いたところ→店員の”まさかの逆質問”に「予想外だった」

  3. Travis Japan「ANN」生放送特番決定 “約4年ぶり”メンバー全員での出演「挑戦できることへ感謝を持って」

    Travis Japan「ANN」生放送特番決定 “約4年ぶり”メンバー全員での出演「挑戦できることへ感謝を持って」

  4. timelesz佐藤勝利主演「ブロードウェイ・バウンド」上演決定 松下由樹ら続投・新キャストも発表

    timelesz佐藤勝利主演「ブロードウェイ・バウンド」上演決定 松下由樹ら続投・新キャストも発表

  5. 元AKB48福留光帆、体調不良ですべての芸能活動休止「一定期間の療養と安静が必要」

    元AKB48福留光帆、体調不良ですべての芸能活動休止「一定期間の療養と安静が必要」

ランキングをもっと見る