この英語ってどんな意味?「You got this!」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「You got this!」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「You got this!」
この英語ってどんな意味?「You got this!」 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「You got this!」ってどんな意味?

正解は

相手を励ましたり応援したりするときにとてもよく使うフレーズです。

「あなたならできるよ!」「きっとうまくいくよ!」「自信持って!」といった感じです。

Are you nervous about your speech?
スピーチ、緊張してるの?

A little…
うん、すこし…

Don’t worry. You got this!
大丈夫だよ、君ならできるよ!

Thanks! I’ll do my best.
ありがとう! ベストを尽くすよ。

I don’t think I can finish this race.
このレース、ゴールできるかな…(できるとおもえないよ)

You’re almost there. You got this!
もうちょっとだよ! 君ならできるよ!

I have a big test tomorrow.
あした大きな試験があるんだ。

You’ve studied hard. You got this!
たくさん勉強したんだから大丈夫!きっとうまくいくよ!

アメリカに住んでいた時、近くに大きなトランポリン施設があったのですが、そこには ロッククライミングや 空中ブランコもあり、空中ブランコのバーを持った娘に、友達が叫んでいました。You got this!

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 光浦靖子、恐怖を感じた更年期症状語る「もう死ぬってなって…」

    光浦靖子、恐怖を感じた更年期症状語る「もう死ぬってなって…」

  2. ノブコブ吉村崇、“男性更年期”対策に男性ホルモン注射打っていた 基準を大幅に上回る数値に

    ノブコブ吉村崇、“男性更年期”対策に男性ホルモン注射打っていた 基準を大幅に上回る数値に

  3. “デュオ安楽死”を決意した父母とその家族の葛藤映し出す『両親が決めたこと』予告編

    “デュオ安楽死”を決意した父母とその家族の葛藤映し出す『両親が決めたこと』予告編

  4. あの、初の書籍で哲学書を選んだ理由 執筆時の葛藤も明らかに

    あの、初の書籍で哲学書を選んだ理由 執筆時の葛藤も明らかに

  5. 「水ダウ」名探偵津田で話題の美女、ふんわり美バスト際立つ 100年前の大正へタイムスリップ?

    「水ダウ」名探偵津田で話題の美女、ふんわり美バスト際立つ 100年前の大正へタイムスリップ?

ランキングをもっと見る