この英語ってどんな意味?「It bugs me」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「It bugs me」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「It bugs me」
この英語ってどんな意味?「It bugs me」 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「It bugs me」ってどんな意味?

正解は

bug = 虫 ですよね

どうしてこれが「イラっとする」という意味になるのかというと

虫が身の回りにまとわりついてイラッとさせる

というところから来ています。

That buzzing sound is really bugging me.
あのブーンという音、ほんとにイラッとする。

His tapping on the desk is bugging me.
彼の机をトントンする音、イラッとする。

Can you stop poking me? It’s starting to bug me.
つつくのやめてくれる?ちょっとイライラする。

これは強いイライラではなく、軽くてカジュアルな表現です。

今日は bug の変わった使い方を紹介しました ♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 有吉弘行、人気芸人の俳優ぶり絶賛「演技の仕事が増えるんじゃないかな」

    有吉弘行、人気芸人の俳優ぶり絶賛「演技の仕事が増えるんじゃないかな」

  2. 爆売れ中の「立ったまま履けるスニーカー」。まずはチェックしたい「さすが!な3ブランド」とは? セール中の「狙い目アイテム」情報も♪ ≪Amazon今トク情報≫

    爆売れ中の「立ったまま履けるスニーカー」。まずはチェックしたい「さすが!な3ブランド」とは? セール中の「狙い目アイテム」情報も♪ ≪Amazon今トク情報≫

  3. おもちゃが動かず落ち込む5歳孫。すると祖父が説明書を読み…!?「孫は満面の笑み」

    おもちゃが動かず落ち込む5歳孫。すると祖父が説明書を読み…!?「孫は満面の笑み」

  4. 「彼女を売るって言ったら買う?」友人がボスに聞いてみた。どうする…?【世話焼きマフィアと薄幸少女 #43】

    「彼女を売るって言ったら買う?」友人がボスに聞いてみた。どうする…?【世話焼きマフィアと薄幸少女 #43】

  5. フジ「週刊ナイナイミュージック」3月で終了「一旦、最終回となります」約2年半放送

    フジ「週刊ナイナイミュージック」3月で終了「一旦、最終回となります」約2年半放送

ランキングをもっと見る