英語で「チップの文化はないよ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「チップの文化はないよ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「チップの文化はないよ」は何て言う?
英語で「チップの文化はないよ」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「チップの文化はないよ」って英語で言えますか?

正解は

「日本ではチップはいらないよ」

「〇〇の国ではチップはいらないよ」

という時には、

「チップを渡す文化がない」という表現がお勧めです。

There’s no ~ culture = 〜の文化はない

tipping culture = チップを渡す文化

tip = チップ

Do I need to tip here?
ここでチップを渡す必要ありますか?

No, there’s no tipping culture in Japan.
いいえ、日本にはチップ文化はないので。

Should I leave a tip for the waiter?
ウェイターにチップを置いたほうがいい?

No, there’s no tipping culture in Japan.
いや、日本にはチップ文化はないよ。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. マウントが相手への「親切」になる⁉ 信頼される人が、必ず最初にやっている「立場と強み」の伝え方とは

    マウントが相手への「親切」になる⁉ 信頼される人が、必ず最初にやっている「立場と強み」の伝え方とは

  2. 超特急ハル、インフルエンザのリョウガにメッセージ 例年と時期ズレた感染に「もう年明けなのかな」【アイハヨルノイロ】

    超特急ハル、インフルエンザのリョウガにメッセージ 例年と時期ズレた感染に「もう年明けなのかな」【アイハヨルノイロ】

  3. 人気クリエイター・おさき、イケメン弟&美人妹との密着ショット公開「美男美女」「絵になりますね」

    人気クリエイター・おさき、イケメン弟&美人妹との密着ショット公開「美男美女」「絵になりますね」

  4. 第1子出産の日テレ郡司恭子アナ、中華に洋食…手料理一挙公開「何でも作れてすごい」「お店みたい」と反響

    第1子出産の日テレ郡司恭子アナ、中華に洋食…手料理一挙公開「何でも作れてすごい」「お店みたい」と反響

  5. 彼氏の女子力が溢れすぎ⁉「もう無理に男らしくしない」と笑う彼、戸惑いつつも居心地はよくて…【アンスタンダード・ラブ #10】

    彼氏の女子力が溢れすぎ⁉「もう無理に男らしくしない」と笑う彼、戸惑いつつも居心地はよくて…【アンスタンダード・ラブ #10】

ランキングをもっと見る