この英語ってどんな意味?「You are pulling my leg.」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「You are pulling my leg.」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「You are pulling my leg.」
この英語ってどんな意味?「You are pulling my leg.」 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「You are pulling my leg.」ってどんな意味?

正解は

pull one’s leg = からかう、冗談を言う

直訳では「足を引っ張る」ですが

相手の発言が面白かったり、信じられないほど凄いことだったりしたときに

「うそでしょ~」「冗談でしょ」「からかってるでしょ」「またまた~!」

のようなリアクションとして使うイディオムです。

You are pulling my leg. There’s no way you won the lottery.
うそでしょ。宝くじに当たったなんてありえないよ。

You are pulling my leg. The train leaves in two minutes?
冗談でしょ。電車、あと2分で出発するんですか?

You are pulling my leg. Did you really see a celebrity at the airport?
うそでしょ。本当に空港で有名人を見たの?

You are pulling my leg. This hotel room has a private hot spring?
うそでしょ。ホテルの部屋にプライベート温泉があるの?

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 入社初日から定例会議に遅刻!? 職場で新人いじめに遭い、社長から怒鳴られる…【その領収書じゃ、バレますよ #2】

    入社初日から定例会議に遅刻!? 職場で新人いじめに遭い、社長から怒鳴られる…【その領収書じゃ、バレますよ #2】

  2. 中村倫也、妻・水卜麻美アナと円満アピール「ずっと仲良くしてます」観客の質問回答で歓声沸く【君のクイズ】

    中村倫也、妻・水卜麻美アナと円満アピール「ずっと仲良くしてます」観客の質問回答で歓声沸く【君のクイズ】

  3. 「ダメですよぉ」上司と先輩女子はデキてる! 喫煙室で、えっ…まさか…?【その領収書じゃ、バレますよ #3】

    「ダメですよぉ」上司と先輩女子はデキてる! 喫煙室で、えっ…まさか…?【その領収書じゃ、バレますよ #3】

  4. 40代で貯蓄ゼロ…。お金が貯まらない人に共通する「3つの原因」

    40代で貯蓄ゼロ…。お金が貯まらない人に共通する「3つの原因」

  5. 新人の手柄を横取り! 先輩女子は悪びれる様子もなく、店長に猛アピール【その領収書じゃ、バレますよ #6】

    新人の手柄を横取り! 先輩女子は悪びれる様子もなく、店長に猛アピール【その領収書じゃ、バレますよ #6】

ランキングをもっと見る