英語で「実を結ぶ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「実を結ぶ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「実を結ぶ」は何て言う?
英語で「実を結ぶ」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「実を結ぶ」って英語で言えますか?

正解は

bear = 生む、実を結ぶ、耐える、運ぶ (ベア)

fruit = 果物、成果、結果 (フルート)

bear fruit は直訳すると「実をつける」です。

日本語でも「努力が実を結ぶ」と言いますが

英語でも同じように「努力や計画が成果を生む」という意味で使われています。

You’ve been studying English every day.
毎日英語がんばってるね。

Yes, and it’s finally starting to bear fruit.
うん、やっと成果が出始めているよ。

I’ve been saving money for my trip to Japan.
日本旅行のためにお金を貯めてるんだ。

I hope those efforts bear fruit soon.
その努力が早く実を結ぶといいね。

We spent a lot of time preparing for the presentation.
プレゼンの準備にたくさん時間をかけたね。

I’m sure it will bear fruit.
きっと成果につながるよ。

こんな風に使います。

bear fruit = 努力や計画が成果を生む

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 「電車を見ると飛び込みたくなる」メンタル不調からMARCHに現役合格。子どもを救った母親のひと言とは

    「電車を見ると飛び込みたくなる」メンタル不調からMARCHに現役合格。子どもを救った母親のひと言とは

  2. 義妹の周りで人が消えすぎ…?相次ぐ失踪に潜む不自然な違和感【復讐の時間 #11】

    義妹の周りで人が消えすぎ…?相次ぐ失踪に潜む不自然な違和感【復讐の時間 #11】

  3. 24歳で、父親が6000万円以上の借金を抱えて寝たきりに。「血縁に執着する必要はない」総資産「数百億円」を築いた実業家が、壮絶な過去から得た教訓

    24歳で、父親が6000万円以上の借金を抱えて寝たきりに。「血縁に執着する必要はない」総資産「数百億円」を築いた実業家が、壮絶な過去から得た教訓

  4. 【総資産“数百億円”の投資家が解説】世界の労働者「約4分の1」の仕事がなくなる⁉「AIでなくなる職種」と、生き残るために重要なこと

    【総資産“数百億円”の投資家が解説】世界の労働者「約4分の1」の仕事がなくなる⁉「AIでなくなる職種」と、生き残るために重要なこと

  5. 社内に響く上司の怒鳴り声。ストレス限界オフィスの不具合を直す彼女の「本当の目的」とは?【社内の不具合修正します #9】

    社内に響く上司の怒鳴り声。ストレス限界オフィスの不具合を直す彼女の「本当の目的」とは?【社内の不具合修正します #9】

ランキングをもっと見る