この英語ってどんな意味?「apple of my eye」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「apple of my eye」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「apple of my eye」
この英語ってどんな意味?「apple of my eye」 全 1 枚 拡大写真

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「apple of my eye」ってどんな意味?

正解は

愛情表現をしっかりするアメリカ人のなかでは、とてもよく使われるイディオムです。

「とても大切で愛している」「特別で大好き」だという表現です。

eyes ではなく、eye ですので気をつけましょう。

You’re the apple of my eye, sweetie.
あなたは私の”apple of my eye”よ、かわいこちゃん。

What does that mean, Mom?
それってどういう意味なの? ママ

It means you’re very special to me!
それはね、私にとって、とっても特別だってこと。

Have you seen Sarah’s new puppy?
サラんちの新しい子犬見た?

Yeah, she treats it like the apple of her eye!
うん見たよ。もう溺愛だよね。

Who’s the apple of your eye in your family?
家族で一番特別なのは誰?

Definitely my little brother. He’s so cute!
それは絶対に僕の弟だよ。とってもかわいいんだ。

Your grandma was always the apple of my eye.
おばあちゃんはね、わしにとっていつも一番特別な人だったんだよ。

That’s so sweet, Grandpa!
それは素敵ね。お爺ちゃん。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 「遅すぎることはない…」60歳から本格的に始めた”趣味”とは

    「遅すぎることはない…」60歳から本格的に始めた”趣味”とは

  2. 日向坂46佐々木美玲“立てこもり事件”真相明かす「現実を受け止めきれなくて」【6回目のひな誕祭 DAY1】

    日向坂46佐々木美玲“立てこもり事件”真相明かす「現実を受け止めきれなくて」【6回目のひな誕祭 DAY1】

  3. 「少しはお金を貯めることも…」60代から始めた”スキマ時間にできる趣味”とは

    「少しはお金を貯めることも…」60代から始めた”スキマ時間にできる趣味”とは

  4. 「俺に恥をかかせるな!」外では見栄っぱりな夫、家では責任転嫁ばかり。私だけが消耗するこの結婚、意味あるの?

    「俺に恥をかかせるな!」外では見栄っぱりな夫、家では責任転嫁ばかり。私だけが消耗するこの結婚、意味あるの?

  5. Travis Japan松田元太「anan」ソロ表紙にスピード帰還 2種の風呂ショットで美シルエット披露

    Travis Japan松田元太「anan」ソロ表紙にスピード帰還 2種の風呂ショットで美シルエット披露

ランキングをもっと見る