英語で「私、犬派なの」は何て言う? | NewsCafe

英語で「私、犬派なの」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「私、犬派なの」は何て言う?
英語で「私、犬派なの」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「私、犬派なの」って英語で言えますか?

正解は

〇〇派 = 〇〇person で表現します。

Are you a cat person or dog person?
犬派と猫派どちらですか?

Are you a coffee or tea person?
コーヒー派ですか?お茶派ですか?

I’m definitely a coffee person!
私は断然コーヒー派!

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. おかもとまり、恋人とバックハグで密着 熱烈ショットに「羨ましい」「幸せそうな笑顔」と反響

    おかもとまり、恋人とバックハグで密着 熱烈ショットに「羨ましい」「幸せそうな笑顔」と反響

  2. 今森茉耶出演映画、未成年飲酒騒動受け声明 作品は編集後に調整へ「数秒単位の変更」

    今森茉耶出演映画、未成年飲酒騒動受け声明 作品は編集後に調整へ「数秒単位の変更」

  3. 木村拓哉、SMAP解散後に事務所に留まる理由「違う場所に行ったみんなも…」

    木村拓哉、SMAP解散後に事務所に留まる理由「違う場所に行ったみんなも…」

  4. 浜辺美波「ハロウィン」別人級の仮装姿話題「一瞬誰かと」「クオリティ高すぎてびっくり」

    浜辺美波「ハロウィン」別人級の仮装姿話題「一瞬誰かと」「クオリティ高すぎてびっくり」

  5. 保護猫を飼う飼い主 猫がゴロゴロしていると⇒まさかの状態に「猫クレープ」「自分で包まった」

    保護猫を飼う飼い主 猫がゴロゴロしていると⇒まさかの状態に「猫クレープ」「自分で包まった」

ランキングをもっと見る