英語で「要するに」は何て言う? | NewsCafe

英語で「要するに」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「要するに」は何て言う?
英語で「要するに」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「要するに」って英語で言えますか?

正解は

To make a long story short(長い話を短くすると)が省略された形です。

要するに、簡単に言うと、つまり、手短に言うと、結論から言うと

などに訳せます。

Long story short, he apologized and we made up.
要するにね、彼が謝ってきたから仲直りしたの。

Long story short, it was a great trip despite all the trouble.
まとめると、いろいろあったけど最高の旅だったよ

Long story short, we ended up taking a taxi instead.
簡単に言うと、結局タクシーに乗ったの。

覚えやすいフレーズかと思います。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 日向坂46、Wアンコールでサプライズ連発 デビュー舞台オマージュ・楽器演奏・ソロダンス…記念ライブで魅せる真骨頂【7回目のひな誕祭/セットリスト】

    日向坂46、Wアンコールでサプライズ連発 デビュー舞台オマージュ・楽器演奏・ソロダンス…記念ライブで魅せる真骨頂【7回目のひな誕祭/セットリスト】

  2. 日向坂46、ライブで怒涛の展開 Wアンコール→17th告知VTR→異例のフォーメーション&センター発表→そのまま初披露「息する間もなかった」「サプライズすぎて腰抜かした」の声【7回目のひな誕祭】

    日向坂46、ライブで怒涛の展開 Wアンコール→17th告知VTR→異例のフォーメーション&センター発表→そのまま初披露「息する間もなかった」「サプライズすぎて腰抜かした」の声【7回目のひな誕祭】

  3. 日向坂46五期生、“自己紹介のみ参加”のお披露目から1年…再び立つハマスタで証明した成長&ステージ掌握【7回目のひな誕祭】

    日向坂46五期生、“自己紹介のみ参加”のお披露目から1年…再び立つハマスタで証明した成長&ステージ掌握【7回目のひな誕祭】

  4. 日向坂46高橋未来虹、キャプテン就任から1年…先輩・同期・後輩それぞれへ感謝「グループの歴史を1番に背負って」8年目に意気込み【7回目のひな誕祭/スピーチ全文】

    日向坂46高橋未来虹、キャプテン就任から1年…先輩・同期・後輩それぞれへ感謝「グループの歴史を1番に背負って」8年目に意気込み【7回目のひな誕祭/スピーチ全文】

  5. 「ちはやふる-めぐり-」出演女優・涼井菜生、グラビア初登場 はつらつとした笑顔披露

    「ちはやふる-めぐり-」出演女優・涼井菜生、グラビア初登場 はつらつとした笑顔披露

ランキングをもっと見る