英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う? | NewsCafe

英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う?
英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「クッキーを置いておくね」って英語で言えますか?

正解は

leave を使うのが自然です。

去る という意味のある leave ですが、今回の意味は

leave = 残す、~したままにする、置いておく

活用形は leave – left – left です。

He is leaving a note for his friend.
友達のためにメモを置いておいている。

He left the keys on the counter.
カウンターの上に鍵を置いておいた。

I will leave cookies and milk for Santa.
サンタさんのためにクッキーとミルクを置いておくね。

I will leave the snacks on the table.
おやつはテーブルの上に置いておくね。

置いておく=leave ぜひ使ってみてくださいね ♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 私の人生をぶち壊したアイツを許せない! 10年前の恨みが晴れず、日々恨みは増すばかり…【顔を盗られた女 #16】

    私の人生をぶち壊したアイツを許せない! 10年前の恨みが晴れず、日々恨みは増すばかり…【顔を盗られた女 #16】

  2. 英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う?

    英語で「クッキーを置いておくね」は何て言う?

  3. 鈴木愛理「すごくスイートな香りが」大御所俳優のギャップ明かす “長く活躍する秘訣”にも感銘「私も続きたいと思います」【ミニオンズ&モンスターズ】

    鈴木愛理「すごくスイートな香りが」大御所俳優のギャップ明かす “長く活躍する秘訣”にも感銘「私も続きたいと思います」【ミニオンズ&モンスターズ】

  4. 鈴木愛理、ベテラン声優の言葉がオーディションの支えに 誕生日翌日の合格報告は「大きな誕生日プレゼント」【ミニオンズ&モンスターズ】

    鈴木愛理、ベテラン声優の言葉がオーディションの支えに 誕生日翌日の合格報告は「大きな誕生日プレゼント」【ミニオンズ&モンスターズ】

  5. 舞台「ガチアクタ」キャスト変更・2日間の公演中止を発表 主演俳優が上演中に半月板損傷【全文】

    舞台「ガチアクタ」キャスト変更・2日間の公演中止を発表 主演俳優が上演中に半月板損傷【全文】

ランキングをもっと見る