
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「もう気にしてない」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

嫌な出来事や感情を乗り越えて、気持ちの整理がつき
もう吹っ切れたよ。もう気にしてないよ。
と言いたいときに使います。
Are you still upset about the delay?
遅れたこと、まだ怒ってる?
No, I’m over it. Let’s just enjoy dinner.
いや、もう気にしてないよ。食事を楽しもう。
I thought you really liked him.
本当に彼のこと好きだったんでしょ。
I did, but I’m over it now.
そうだったけど、もう吹っ切れたよ。
Wasn’t that trip a disaster?
あの旅行、最悪だったよね?
It was, but I’m over it. It’s a funny memory now.
そうだけど、もう吹っ切れてる。今は笑い話だよ。
物理的に何かを乗り越える over が、心理的にも使われているイディオムです。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら



