英語で「うつ伏せ」は何て言う? | NewsCafe

英語で「うつ伏せ」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「うつ伏せ」は何て言う?
英語で「うつ伏せ」は何て言う? 全 1 枚 拡大写真
  

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「うつ伏せ」って英語で言えますか?

正解は

今回は「うつ伏せ」の言い方を紹介します。

海外旅行中にビーチリゾートでマッサージを受けたり、運悪く病院にお世話になることもあるかもしれません。

lie = 横になる

face down = 顔を下にする、うつ伏せになる

Please wait lying face down.
うつ伏せになってお待ちください。

このように使います。「lying face down」の他には

Lie down on your stomach. という言い方もあります。

lie down = 横になる

stomach = お腹 (belly とも言います)※

床やベッドにお腹をつけるイメージです。

Turn onto your stomach.
うつ伏せになって。

ヨガレッスンなどではこんな風に指示されることもあります。

また、イギリス英語では front を使うそうです。

Lie on your front.
うつ伏せになって。

た、アメリカなどでは、赤ちゃんに tummy time といってうつ伏せにさせる時間を設けます。tummy も「おなか」という意味です。

ハイハイに向けてのちょっとしたエクササイズや寝返りができた時に、頭を上げたり、顔を横にして息をすることを覚えるため、背筋力や心肺機能を丈夫にするため、などと言われますが

tummy time = 赤ちゃんのうつ伏せトレーニングと思ってください。

いくつか紹介しましたが、「うつ伏せ」は「face down」(顔を下にして横になる)もしくは「on one’s stomach」(お腹を下にして横になる)と覚えてぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

アクセスランキング

  1. 朝食を食べる70代の祖父母と孫 次の瞬間⇒祖父の”古い言葉”に「微笑ましい」「祖母も加わった」

    朝食を食べる70代の祖父母と孫 次の瞬間⇒祖父の”古い言葉”に「微笑ましい」「祖母も加わった」

  2. 松本潤、清水尋也容疑者逮捕受け「一度白紙に戻った」生出演も本人意向で実現 安住紳一郎アナが説明

    松本潤、清水尋也容疑者逮捕受け「一度白紙に戻った」生出演も本人意向で実現 安住紳一郎アナが説明

  3. 上白石萌音、8年在籍で明治大学卒業…映画「ちはやふる」撮影時は「受験生だった」多忙極めた過去告白

    上白石萌音、8年在籍で明治大学卒業…映画「ちはやふる」撮影時は「受験生だった」多忙極めた過去告白

  4. 松本潤、清水尋也容疑者逮捕受け生放送で言及「非常にショック」「信じられない思い」日曜劇場「19番目のカルテ」現場での様子も明かす

    松本潤、清水尋也容疑者逮捕受け生放送で言及「非常にショック」「信じられない思い」日曜劇場「19番目のカルテ」現場での様子も明かす

  5. 「俺は1円も払わないぞ!」モラハラ夫(44歳)は娘のピアノの楽譜を燃えるごみで捨てた。秘かに進む妻の「離活」。【行政書士が解説】

    「俺は1円も払わないぞ!」モラハラ夫(44歳)は娘のピアノの楽譜を燃えるごみで捨てた。秘かに進む妻の「離活」。【行政書士が解説】

ランキングをもっと見る